τραβώ

τραβώ
τραβάω (αόρ. (ε)τράβηξα, παθ. αόρ. τραβήχτηκα) 1. μετ.
1) тянуть, тащить;

τραβ τό σχοινί — тянуть верёвку;

μη με τραβας — не тяни меня;

τραβώ από το μανίκι — тянуть за рукав;

κανείς δεν τον τραβάει με το ζόρι — его никто силой не тянет;

2) дёргать, теребить; трепать, драть;

τραβώ (από) τα μαλλιά (τό αυτί) — драть (трепать, таскать) за волосы (за уши);

3) щипать (траву и т. п.);
4) вытягивать, вытаскивать;

τραβώ τη βάρκα στην αμμουδιά — вытаскивать лодку на берег;

5) натягивать;
τραβώ το σκοινί натягивать верёвку; 6) притягивать; 7) вытаскивать, вынимать; выхватывать (из ножен, кобуры); 8) черпать, выкачивать (воду, вино);

τραβ νερό απ' το πηγάδι — доставать воду из колодца;

9) наносить (удар, оскорбление);
του τράβηξα ένα μπάτσο я дал ему пощёчину; του τράβηξε μιά πιστολιά он выстрелил в него из пистолета; του τράβηξα ένα βρισίδι я его оскорбил; 10) перен. тянуть, затягивать;

τραβ μιαν υπόθεση — затягивать дело;

11) втягивать (внутрь);

τραβ μιά ρουφηξιά — затягиваться (папиросой и т. п.);

12) затягивать (о болоте);
13) требовать (дополнения к чему-л.);

η σαρδέλλα τραβάει κρασί κ — сардинам идёт вино, сардины требуют вина;

14) перен. влечь, тянуть; привлекать;

τον τραβάει η επιστήμη — его влечёт к науке;

με τραβάει

στην πατρίδα меня тянет на родину;

δεν με τραβάει η συντροφιά τους — меня не привлекает их компания;

15) перен. брать, забирать;

τραβώ λεφτά από... — брать деньги (из банка, с книжки и т. п.);

τραβώ τό παιδί απ' το σχολειό — забирать ребёнка из школы;

16) впитывать (воду, чернила и т. п.);
17) терпеть, выносить, испытывать; τράβηξα πολλά (βάσανα) я много перенёс; 18) идти (с определённой скоростью); покрывать (расстояние);

τό βαπόρι τραβάει δέκα μίλλια την ώρα — пароход делает десять миль в час;

19) покупать, потреблять;

καπνό, σταφίδα, κρασί, τα τραβάει το εξωτερικό — табак, изюм, вино идут за границу;

20) эк выдавать (вексель);
21) полигр, печатать; 22) карт, брать, тянуть (карту);

§ τραβώ γραμμή — проводить линию;

τραβώ κουπί — грести;

τραβάω τα μαλλιά μου — рвать на себе волосы;

τραβώ κορδέλλα — тянуть резину;

τραβώ κλήρο — тянуть жребий;

τραβώ χέρι — отказываться, отходить (от какого-л. дела), бросать (какое-л. дело);

τραβάω το διάβολο μου (με κάποιον) — измучиться (с кем-л.);

τραβά η καρδιά μου... — сердце просит...; — мне очень хочется...;

τον τραβά από τη μύτη — она водит его за нос;

ο μήνας τραβάει τριανταμία — в этом месяце тридцать один день;

τα ίδια τράβηξε και με τον άλλο то же самое произошло и с другим;

τό ντουφέκι μου τραβάει πενήντα μέτρα — моё ружьё бьёт на пятьдесят метров;

2. αμετ.
1) идти, направляться;

πού τραβας; — куда ты направился?;

τράβα ίσια иди прямо;
τράβα πάρα πέρα посторонись; 2) тянуть, обладать тягой (о печи и т. п.);

αυτό το τζάκι δέντραβάει — в этой печи плохая тяга;

3) тянуться, длиться; затягиваться;
η αρρώστεια μου τράβηξε δυό μήνες болезнь моя длилась два месяца;

τραβάει σε μάκρος αύτη η δουλειά — работа затягивается;

4) затягиваться (папиросой и т. п.);
§ τράβα εμπρός! а) проходи!; б) вперёд!, не трусь!; τράβα στη δουλειά σου занимайся своим делом, не лезь в чужие дела;

τραβιέμαι, τραβιοδμαι, τραβιώμαι

1) — уходить, удаляться; — отходить;

τραβιέμαι από την πολιτική — отойти от политики;

2) быть сносным, терпимым;

δεν τραβιέται αυτός ο καημός — это невыносимое горе;

3) иметь спрос (о товаре);
4) сторониться; τραβήξου! посторонись!

Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό. . 1980.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "τραβώ" в других словарях:

  • τραβώ — άω, Ν 1. έλκω, σύρω, μετακινώ προς ορισμένη κατεύθυνση (α. «τράβηξε την καρέκλα πιο κοντά» β. «μη μέ τραβάς» γ. «τού τράβηξε τα αφτιά») 2. (για όπλο) σύρω από τη θήκη, ανασπώ ή σηκώνω (α. «τραβώ το σπαθί» β. «τράβηξε το κουμπούρι») 3. ρίχνω με… …   Dictionary of Greek

  • τραβώ — τράβηξα, τραβήχτηκα, τραβηγμένος 1. έλκω, σέρνω, έλκοντας μετακινώ: Τραβώ την καρέκλα. 2. σέρνω κάποιον χωρίς τη θέλησή του, ταλαιπωρώ: Μετραβάνε τώρα στα δικαστήρια. 3. σέρνω από τη θήκη, χτυπώ, πυροβολώ: Τραβώ το σπαθί. – Του τράβηξε ένα… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • τραβώ — τραβάω / τραβώ, τράβηξα βλ. πίν. 66 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • κοντοτραβώ — τραβώ κάποιον ή κάτι από κοντά. [ΕΤΥΜΟΛ. < κοντ(ο) * + τραβώ] …   Dictionary of Greek

  • λεβάρω — τραβώ αλυσίδα ή παλαμάρι, σύρω με αλυσίδα ή με παλαμάρι ένα πλεούμενο στη στεριά. [ΕΤΥΜΟΛ. < ιταλ. levare «υψώνω»] …   Dictionary of Greek

  • ξεμανταλώνω — τραβώ τον μάνταλο τής πόρτας, ανοίγω την πόρτα. [ΕΤΥΜΟΛ. < στερ. ξ(ε) * + μανταλώνω] …   Dictionary of Greek

  • ξεφιτιλίζω — τραβώ προς τα έξω και καθαρίζω το φιτίλι τού λυχναριού. [ΕΤΥΜΟΛ. < στερ. ξ(ε) * + φιτίλι] …   Dictionary of Greek

  • προσελκύω — τραβώ προς το μέρος μου, σέρνω κάτι προς τον εαυτό μου: Προσπαθεί να προσελκύσει την προσοχή του κόσμου …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • έλκω — και ελκύω (AM ἕλκω και ἑλκύω) 1. σέρνω, τραβώ κάποιον ή κάτι προς το μέρος μου 2. προσελκύω, σαγηνεύω 3. (για πλοίο) καθελκύω, τραβώ από την ξηρά στη θάλασσα 4. (για πλοίο) ρυμουλκώ 5. (για άροτρο, άμαξα, μηχανή) κινούμαι προς τα εμπρός,… …   Dictionary of Greek

  • εφέλκω — (Α ἐφέλκω, ιων. τ. ἐπέλκω) σύρω, τραβώ προς το μέρος μου αρχ. 1. σύρω, τραβώ κάτι πίσω από κάποιον 2. οδηγώ σέρνοντας («ἐκ τοῡ βραχίονος ἵππον ἐπέλκουσα», Ηρόδ.) 3. (για πλοίο) ρυμουλκώ («ναῡς ὥς ἐφέλξω», Ηρόδ.) 4. (για άρρωστα ζώα ή ανθρώπους)… …   Dictionary of Greek

  • ερύω — (I) ἐρύω, ιων. τ. εἰρύω, δωρ. τ. Fερύω (Α) 1. τραβώ, σύρω στο έδαφος, γενικά με την έννοια τής ορμής και σφοδρότητας («νῆα ἐρύσσομεν ἤπειρόνδε» θα σύρουμε το πλοίο στην ξηρά, Ομ. Οδ.) 2. σύρω κάποιον διά τής βίας («ἐρυσαν τέ μιν εἴσω κουρίξ» τόν… …   Dictionary of Greek


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»